JavaScript Menu By Milonic

Motacillidae

(鹡鸰科 Jílíng kē space セキレイ科 Sekirei ka space Họ Chìa vôi)

[Sibagu Japan]
[Sibagu Taiwan]
[Sibagu Vietnam]
[Sibagu Mongolia]

Sibley and Monroe class the Motacillinae (wagtails and pipits) as a subfamily of an enlarged Passeridae, which besides the Passerinae (sparrows and snowfinches), also includes the Estrildinae (waxbills, munias, parrot finches, mannikins, etc.), the Prunellinae (accentors), and the Ploceinae (weavers).

1. General names

Chinese: The Chinese name for the wagtails is 鹡鸰 jílíng, which can also be written 脊令 (the same characters minus the 'bird' radical ). The pipits are known as liù (a variant pronunciation, still recognised in Taiwan, is liào). For alternative names for the wagtails, see Notes.

Japanese: The Japanese word for the wagtails is セキレイ sekirei, written 鶺鴒 in Chinese characters. This is a direct borrowing from the Chinese. For alternative names, see Notes.

The pipits are known as タヒバリ ta-hibari or 'paddy larks' (written 田雲雀). Unqualified, the term タヒバリ ta-hibari refers to the Water pipit (Anthus spinoletta). The Oriental or Olive-backed tree pipit Anthus hodgsoni is known as ビンズイ binzui, written 便追 (origin unknown) or 木鷚 ('tree pipit') from the Chinese.

Vietnamese: The Vietnamese name for the wagtails is Chìa vôi. The pipits are known as Chim manh.

2. Species names

small arrow ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) small arrow
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
VIETNAMESE
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Other J
Vietnamese
Other V
Dendronanthus                
Dendronanthus indicus
link to photo
Forest wagtail 山鹡鸰
shān jílíng
'mountain wagtail'
or
林鹡鸰
lín jílíng
'forest wagtail' (Alternative in 1)
山鶺鴒
shān jílíng
'mountain wagtail'
树鹡鸰
shù jílíng
'tree wagtail'
刮刮油
guā guā yóu
'(literally) skim off oil = accept bribes, etc.'
イワミセキレイ
(石見鶺鴒)
Iwami sekirei
'Iwami wagtail'
  Chìa vôi rừng
'forest wagtail'
 
Motacilla                
Motacilla flava
link to photo
Yellow wagtail 黄鹡鸰
huáng jílíng
'yellow wagtail'
黃鶺鴒
huáng jílíng
'yellow wagtail'
黄马兰花
huáng mǎlán-huā
'yellow malan flower' (malan = medicinal herb)
黄颤儿
huáng chànr (zhànr?)
'yellow tremble / shiver'
ツメナガセキレイ
(爪長鶺鴒)
tsume-naga sekirei
'long-clawed wagtail'
  Chìa vôi vàng
'golden wagtail'
 
Motacilla citreola
link to photo
Citrine wagtail
Yellow-headed wagtail (Cheng)
黄头鹡鸰
huáng-tóu jílíng
'yellow-headed wagtail'
黃頭鶺鴒
huáng-tóu jílíng
'yellow-headed wagtail'
  キガシラセキレイ
(黄頭鶺鴒)
ki-gashira sekirei
'yellow-headed wagtail'
  Chìa vôi đầu vàng
'gold-headed wagtail'
 
Motacilla cinerea
link to photolink to photo
Grey wagtail 灰鹡鸰
huī jílíng
'grey wagtail'
灰鶺鴒
huī jílíng
'grey wagtail'
黄腹灰鹡鸰
huáng-fù huī jílíng
'yellow-bellied grey wagtail'
黄零(=鸰?)
huáng líng
'yellow zero (ling)'
キセキレイ
(黄鶺鴒)
ki sekirei
'yellow wagtail'
  Chìa vôi núi
'mountain wagtail'
 
Motacilla alba
link to photolink to photo
White wagtail (Cheng)
Pied wagtail
白鹡鸰
bái jílíng
'white wagtail'
白鶺鴒
bái jílíng
'white wagtail'
白脸鹡鸰
bái-liǎn jílíng
'white faced wagtail'
点水雀
diǎn-shuǐ què
'sip-water sparrow/finch'
白颤儿
bái chànr (zhànr?)
'white tremble / shiver'
濒鴒 (?)
bīn-líng
'close to water ling'
白面鸟
bái-miàn niǎo
'white-faced bird'
白马兰花
bái mǎ lán-huā 'white horse orchid'
タイリクハクセキレイ
(大陸白鶺鴒)
tairiku haku-sekirei
'continental white wagtail'
  Chìa vôi trắng
'white wagtail'
 
Motacilla alba personata Masked Wagtail - - - - - - -
Motacilla alba lugens
Motacilla lugens
small arrowNotesmall arrow
link to photo
Black-backed wagtail 黑背白鹡鸰
hēi-bèi bái jílíng
'black-backed white wagtail' (2, 4)
黑背鹡鸰
hēi-bèi jílíng
'black-backed wagtail' (3)
small arrowNotesmall arrow
黑背白鶺鴒
hēi-bèi bái jílíng
'black-backed white wagtail' (Ding - tentative)
  ハクセキレイ
(白鶺鴒)
haku-sekirei
'white wagtail'
small arrowNotesmall arrow
     
Motacilla samveasnae Mekong Wagtail              
Motacilla grandis
link to photo
Japanese pied wagtail
Japanese wagtail (Cheng)
日本鹡鸰
Rìběn jílíng
'Japanese wagtail'
日本鶺鴒
Rìběn jílíng
'Japanese wagtail'
  セグロセキレイ
(背黒鶺鴒)
se-guro sekirei
'black-backed wagtail'
     
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Other J
Vietnamese
Other V
Anthus                
Anthus richardi
link to photo
Richard's pipit 田鹨
tián liù
'field pipit' (1, 2, 4, 5)
理氏鹨
Lǐ-shì liù
'Mr Li's pipit' (3)
small arrowNotesmall arrow
大花鷚
dà huā liào
'large flowery pipit'
  マミジロタヒバリ
(眉白田雲雀)
mami-jiro ta-hibari
'white-eyebrowed field lark'
  Chim manh lớn
'large pipit'
small arrowNotesmall arrow
 
Anthus richardi rufulus
Anthus rufulus
link to photo
Paddyfield pipit
Oriental pipit
东方田鹨
dōngfāng tián liù
'Oriental field pipit' (2, 4)
田鹨
tián liù
'field pipit' (3)
  东方鹨
dōngfāng liù
'Oriental pipit' (7)
ヒメマミジロタヒバリ
(姫眉白田雲雀)
hime mami-jiro ta-hibari
'princess white-eyebrowed field lark' (Wikipedia)
  small arrowNotesmall arrow  
Anthus godlewskii
link to photo
Blyth's pipit 布氏鹨
Bù-shì liù
'Mr Bu's pipit' (2, 4)
布莱氏鹨
Bùlái-shì liù
'Mr Bulai's pipit' (1, 3, 5)
布萊氏鷚
Bùlái-shì liù
'Mr Bulai's pipit'
平原鹨
píngyuán liù
'plains pipit' (7) Clashes with A. campestris above)
コマミジロタヒバリ
(小眉白田雲雀)
ko mami-jiro ta-hibari
'small white-eyebrowed field-lark'
     
Anthus campestris
link to photo
Tawny pipit 平原鹨
píngyuán liù
'plains pipit'
    ムジタヒバリ
(無地田雲雀)
muji ta-hibari
'plain field-lark'
     
Anthus similis Long-billed pipit 长嘴鹨
cháng-zuǐ liù
'long-billed pipit'
    ハシナガビンズイ
(嘴長便追 or 嘴長木鷚)
hashi-naga binzui
'long-billed binzui'
     
Anthus pratensis
link to photo
Meadow pipit 草地鹨
cǎo dì liù
'meadow pipit'
    マキバタヒバリ
(牧場田雲雀)
makiba ta-hibari
'meadow field-lark'
     
Anthus trivialis
link to photo
Tree pipit 林鹨
lín liù
'forest pipit'
    ヨーロッパビンズイ
(ヨーロッパ便追 or ヨーロッパ木鷚)
Yōroppa binzui
'European binzui'
     
Anthus hodgsoni
link to photolink to photo
Olive-backed pipit
Indian tree pipit
Oriental tree pipit (Cheng)
树鹨
shù liù
'tree pipit'
樹鷚
shù liào
'tree pipit'
木鹨
mù liù
'tree pipit'
麦如蓝儿 / 麦如兰儿
màirúlánr
'mairulanr'(meaning of characters is 'grain like blue' or 'grain like orchid')
树鲁鴓
shù lǔ miè
'tree Shandong (?) warbler'
大鹨
dà liù
'large pipit' (also used for lark)
ビンズイ
(便追 or 木鷚)
binzui
'binzui' 1) 便 of indeterminate meaning, possibly phonetic, = 'to chase'; 2) is from Chinese.
キヒバリ
(木雲雀)
ki-hibari
'tree lark'
Chim manh
'pipit'
 
Anthus gustavi
link to photo
Pechora pipit
Petchora pipit (Cheng)
北鹨
běi liù
'north pipit'
白背鷚
bái-bèi liào
'white-backed pipit'
  セジロタヒバリ
(背白田雲雀)
sejiro ta-hibari
'white-backed field-lark'
     
Anthus roseatus
link to photo
Rosy pipit
Hodgson's pipit
Roseate pipit (Cheng)
Hodgson's rosy pipit
粉红胸鹨
fěn-hóng xiōng liù
'pink-breasted pipit'
    チョウセンタヒバリ
(朝鮮田雲雀)
Chōsen ta-hibari
'Korean field-lark'
  Chim manh hồng
'rosy pipit'
 
Anthus cervinis
link to photolink to photo
Red-throated pipit 红喉鹨
hóng-hóu liù
'red-throated pipit'
赤喉鷚
chì-hóu liào
'red-throated pipit'
  ムネアカタヒバリ
(胸赤田雲雀)
mune-aka ta-hibari
'red-breasted field-lark'
  Chim manh họng đỏ
'red-throated pipit'
 
Anthus rubescens
link to photo
Buff-bellied pipit
or
American pipit
黄腹鹨
huáng-fù liù
'yellow-bellied pipit' (2, 3, 4)
黃腹鷚
huáng-fù liào
'yellow-bellied pipit' (provisional - Ding)
  アメリカタヒバリ
(アメリカ田雲雀)
Amerika ta-hibari
'American field-lark' (Wikipedia)
  Chim manh lưng đỏ
'red-backed pipit' (13)
 
Anthus spinoletta
link to photo
Water pipit (Cheng)
Rock pipit
水鹨
shuǐ liù
'water pipit'
水鷚
shuǐ liù
'water pipit'
  タヒバリ
(田雲雀)
ta-hibari
'field lark' (written 'field' + 'cloud' + 'sparrow')
  Chim manh Nhật Bản
'Japanese pipit'
 
Anthus sylvanus
link to photo
Upland pipit 山鹨
shān liù
'mountain pipit'
    コウゲンタヒバリ
(高原田雲雀)
kōgen ta-hibari
'plateau field-lark'
     
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Other J
Vietnamese
Other V

3. Note

1. The wagtails have a number of alternative names in Chinese. The significance of the characters used is not totally clear. Some are probably phonetic.

精列 jīng liè 'spirit row'

连钱 lián qián 'link money' (also 'bridle')

雪姑 xuě gū 'snow aunt'

雍渠 yōng qú

3. The wagtails also have a number of alternative names in Japanese:

イシタタキ ishi-tataki ('stone tapper') 石叩き

ニワタタキ niwa-tataki ('garden tapper') 庭叩き

トツギオシエドリ totsugi-oshie-dori ('marriage-disclosing-bird') 嫁ぎ教え鳥

コイオシエドリ koi-oshie-dori ('love-disclosing bird') 恋教え鳥

イモセドリ imo-se-dori ('man and wife bird') 妹背鳥 (also used for Cuculus poliocephalus or Small cuckoo)