1. General names
Chinese: The Chinese name for the nightjars is 夜鹰 yè-yīng 'night hawk'. A traditional name for them is 蚊母鸟 wén-mǔ-niǎo 'mosquito mother bird'. |
Japanese: The Japanese word for 'nightjar' is ヨタカ yo-taka ('night hawk'), written with the Chinese characters 夜鷹. It may also be written 蚊母鳥 ('mosquito mother bird') or 怪鴟 'strange hawk/owl'. Both of these are actually Chinese names of the bird, but it is customary to read them ヨタカ yo-taka (but see next paragraph). Another name is カスイドリ (蚊吸い鳥) ka-sui-dori meaning 'mosquito-sucking bird'. The characters 蚊母鳥 may also be read ブンボチョウ bunbo-chō, representing a direct borrowing of the Chinese name. 蚊母鳥 can thus be read ヨタカ yo-taka or ブンボチョウ bunbo-chō. Unmodified, ヨタカ yo-taka refers to Caprimulgus indicus. |
Vietnamese: The Vietnamese word for 'nightjar' is Cú muỗi, literally 'mosquito owl'. It is interesting that this is similar to the traditional Chinese name, 蚊母鸟 wén-mǔ-niǎo, meaning 'mosquito mother bird'. |
2. Species names
3. Notes
The distribution of the Caprimulgidae in East Asia can be seen at Tzung-Su Ding's Distribution of STRIGIFORMES in East Asia. |
Howard & Moore previously recognised Caprimulgus monticolus and C. affinis as separate species. C. monticolus is now subsumed under C. affinis (Howard & Moore 2003). The old treatment is reflected in Vo and Nguyen's treatment of the Vietnamese species as C. monticolus (Franklin's nightjar). C. monticolus and C. affinis are distinguished in Japanese as follows:
|


ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) 
