1. General names
Chinese: In Chinese, the Hoopoe is known as 戴胜 dài-shèng, literally 'wear headdress'. There are also several popular names. |
Japanese: In Japanese, the Hoopoe is known as ヤツガシラ yatsu-gashira, meaning 'eight-heads'. However, it is written with the characters 戴勝, from the Chinese. |
Vietnamese: The Hoopoe is known as the Đầu rìu 'hatched head' (or 'axed head') due to its distinctive crown. |
2. Species names
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
JAPANESE |
VIETNAMESE |
|||||
| Latin | English | Chinese | Chinese (Taiwan) | Other Ch | Japanese | Other J | Vietnamese | Other V |
| Upupa epops |
Common hoopoe Eurasian hoopoe Hoopoe (Cheng) |
戴胜 dài-shèng 'wear headdress' |
戴勝 dài-shèng 'wear headdress' |
呼呼哱 hū-hū-bō huhubo (onomatopoeic) 呼哱哱 hū-bō-bō hubobo (onomatopoeic) 山和尚 shān héshang 'mountain monk' (also used for the Jay) 臭姑鸪 chòu gū-gū 'smelly gu (aunt) gu (bird)' (cf Harpactes erythrocephalus, Red-headed trogon) 花蒲扇 huā pú shàn 'flowery palm fan' (north) 发伞头鸟 fà-sǎn-tóu-niǎo 'hair umbrella head bird' (south) 鸡冠鸟 jī-guàn-niǎo 'coxcomb bird' |
ヤツガシラ (戴勝) yatsu-gashira meaning 'eight heads' but written with the same characters as Chinese. |
Đầu rìu 'hatched head' |
||
3. Notes
The distribution of the Upupidae in East Asia can be found at Tzung-Su Ding's Distribution of the UPUPIFORMES in East Asia. |
Vietnamese: According to the Vietnamese English dictionary of Bui Phung (1996), another word for 'hoopoe' is Chim rẻ quạt, meaning 'fan-spoke bird', a reference to the bird's distinctive crown. Officially, however, Chim rẻ quạt is applied to the fantails. |


ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) 