Turdinae 3

arrowpointleft
arrowpointright

Species names cont.

ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see)
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
VIETNAMESE
Latin English Chinese (Mainland) Chinese (Taiwan) Other Ch Japanese Other J Vietnamese Other V
Brachypteryx stellata Gould's shortwing
Chestnut shortwing (Cheng)
栗背短翅鸫
lì-bèi duǎn-chì-dōng
'chestnut-backed short-winged thrush'
    シロボシコバネヒタキ
(白星小羽鶲)

shiro-boshi ko-bane hitaki
'white-starred small winged flycatcher'
  Hoét đuôi cụt bụng vằn
'stripe-bellied short-tailed thrush'
 
Brachypteryx hyperythra Rusty-bellied shortwing 锈腹短翅鸫
xiù-fù duǎn-chì-dōng
'rust-bellied short-winged thrush'
    ムネアカコバネヒタキ
(胸赤小羽鶲)

mune-aka ko-bane hitaki
'red-breasted small-winged flycatcher'
     
Brachypteryx leucophrys
binoculars
Lesser shortwing 白喉短翅鸫
bái-hóu duǎn-chì-dōng
'white-throated short-winged thrush'
    ヒメコバネヒタキ
(姫小羽鶲)

hime ko-bane hitaki
'princess small-winged flycatcher'
  Hoét đuôi cụt mày trắng
'white-browed short-tailed thrush'
 
Brachypteryx montana
binoculars
White-browed shortwing
Blue shortwing (Cheng)
蓝短翅鸫
lán duǎn-chì-dōng
'blue short-winged thrush'
小翼鶇
xiǎo-yì-dōng
'small-winged thrush'
  コバネヒタキ
(小羽鶲)

ko-bane hitaki
'small-winged flycatcher'
  Hoét đuôi cụt xanh
'blue short-tailed thrush'

Hoét
'thrush'
(Nguyen, Le & Phillipps)
Probably an error.
 
Latin English Chinese (Mainland) Chinese (Taiwan) Other Ch Japanese Other J Vietnamese Other V

3. Notes

The distribution of the Turdinae in East Asia can be seen at Tzung-Su Ding's Distribution of Turdinae in East Asia.

1. Turdus eunomus is separated from T. naumanni in Howard & Moore 2003. Japanese does not not yet have species names, only subspecies names, which are as follows:

Species (Latin) Subspecies (Japanese)
Turdus naumanni ハチジュウツグミ
hachijū tsugumi
'80 thrush'
Turdus eunomus ツグミ
tsugumi
'thrush'

2. The names of the thrushes have been regularised in Chinese. All end in the character dōng.

Thrushes (general) Turdus dōng ('thrush')
Rock thrushes Monticola 矶鸫 jī-dōng ('rock thrush')
Whistling thrushes Myophonus 啸鸫 xiào-dōng ('whistling thrush')
Ground thrushes Zoothera 地鸫 dì-dōng ('ground thrush')
Shortwings Brachypteryx 短翅鸫 duǎn-chì-dōng ('short-winged thrush')

3. Obunsha's Kanwa Chu Jiten claims that the use of the character for 'thrush' is Japanese in origin. Traditionally, in Chinese was used in a compound word referring to the Wryneck (woodpecker).

Attempts to find earlier or alternative Chinese expressions for the thrushes in the Cihai are not very revealing. For dōng, the Cihai simply states that it refers to the Turdinae. There are no references to or citations from ancient sources. is a word without a history.

The Cihai does, however, give a cross-reference to 乌鸫 wū-dōng ('blackbird'), a bird commonly found in China. Under 乌鸫 wū-dōng we find the alternative expression wū-chūn. The character chūn doesn't appear anywhere else in the Cihai, making it impossible to clarify its meaning and usage. (The Kangxi Dictionary glosses it only as 'a kind of bird'.)

The Cihai also mentions that the 乌鸫 wū-dōng used to be known as the 百舌 bǎi-shé 'hundred tongues' because of its versatile song. Curiously, in Japanese the characters 百舌 are used to write the name of the shrikes.

4. The fact that the Japanese turned to , , and to write the names of the thrushes is probably due to lack of suitable Chinese words corresponding to Japanese ツグミ tsugumi and ヌエ nue (see the writing of Japanese bird names in Chinese characters).

4. Cultural Notes

In Japanese haiku, the Dusky thrush ( tsugumi) is a season word for late autumn. (Also called 鳥馬 chōma).

The ヌエ nue (White's thrush) in Japanese ( or ) was also a mythical monster with the head of a monkey, the body of a racoon-dog, the tail of a snake, the limbs of a tiger, and the voice of a White's thrush. Such a monster was said to have been shot down by the 12th century Japanese military leader (shogun in later terminology) known as Minamoto no Yorimasa.