Critters & Pets
|
MAGICAL CRITTERS
|
||||
|
English
|
Mainland
|
Taiwan
|
Japanese
|
Vietnamese
|
| Norbert | 诺伯 Nuòbó |
蘿蔔 Luóbo |
ノーバート Nōbāto |
Norbert (Nô-be) |
| Fluffy | 路威 Lùwēi |
毛毛 Máomáo |
フラッフィー Furaffii |
Fluffy (Phơ-lớp-phi) |
| Buckbeak | 巴克比克 Bākèbǐkè |
巴嘴 Bā-zuǐ |
バックビーク Bakkubiiku |
Buckbeak (Bấc-bích) |
| Fawkes | 福克斯 Fúkèsī |
佛客使 Fókèshǐ |
フォークス Fōkusu |
Fawkes (Phóc) |
| Aragog | 阿拉戈克 Ālāgēkè |
阿辣哥 Ā-là-gē |
アラゴグ Aragogu |
Aragog (A-ra-gốc) |
| Nagini | 纳吉尼 Nàjíní |
娜吉妮 Nàjínī |
ナギニ Nagini |
Nagini |
|
PETS
|
||||
|
English
|
Mainland
|
Taiwan
|
Japanese
|
Vietnamese
|
| Mrs Norris | 洛丽丝夫人 Luòlìsī fūrén |
拿樂絲太太 Nálèsī tàitài |
ミセス・ノリス Misesu Norisu |
bà Norris (bà Nô-rít) |
| Hedwig | 海德薇 Hǎidéwēi |
嘿美 Hēiměi |
ヘドウィグ Hedowigu |
Hedwig (Hết-quịt) |
| Pigwidgeon (Pig) | 朱薇琼 (小猪) Zhū-wēi-qióng (Xiǎo-zhū) |
豬水鳧 (小豬) Zhū-shuǐfú (Xiǎo-zhū) |
ピッグウィジョン (ピッグ) Piggu-wijon (Piggu) |
Pigwidgeon (Píc-guýt-giần) or Heo-Vịt-trời (Heo) |
| Errol | 埃罗尔 Aīluó'ěr |
愛落 Aìluò |
エロール Erōru |
Errol (Ê-ron) |
| Hermes | 赫梅斯 Hèméisī |
赫密士 Hèmìshì |
ヘルメス Herumesu |
Hermes (Hẹc-mét) |
| Crookshanks | 克鲁克山 Kèlǔkèshān |
歪腿 Wāi-tuǐ |
クルックシャンクス Kurukkushankusu |
Crookshanks (Cờ-rúc-sanh) |
| Scabbers | 斑斑 Bānbān |
斑斑 Bānbān |
スキャバーズ Skyabāzu |
Scabbers (Xcap-bờ) |
| Trevor | 莱福 Láifú |
吹寶 Chuībǎo |
トレバー Torebā |
Trevor (Tre-vo) |
| Fang | 牙牙 Yáyá |
牙牙 Yáyá |
ファング Fangu |
Fang (Phang) |
