Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
envelope
Names of People and Places in Harry Potter
Chinese, Japanese, and Vietnamese Translation

 

The Dursleys

 

(For the romanisation of Chinese and Japanese, see Transliteration. To understand the writing systems of CJV, see Writing Systems. For word order notes, see Word Order Where a Vietnamese word has been borrowed from Chinese, the original Chinese characters are shown in parentheses.)

THE DURSLEYS
English
Mainland
Taiwan
Japanese
Vietnamese
Vernon Dursley 弗农・德思礼
Fúnóng Désīlǐ
威農・德思禮
Wēinóng Désīlǐ
バーノン・ダーズリー
Bānon Dāzurii
Vernon Dursley
(Ve Đức-xơ-lì / dượng Ve)
Dudley 达力
Dálì
達力
Dálì
ダドリー
Dadorii
Dudley
(Đớt-đơ-li)
Petunia 佩妮
Pèinī
佩妮
Pèinī
ペチュニア
Pechunia
Petunia
(Pét)
Marge 玛姬
Mǎjī
瑪姬
Mǎjī
マージ
Māji
Marge
(Mạc)

 

arrow up