这是个参考表。网页在这儿。

These translations are based on the French original.
For those based on the English version of Katherine Woods, see here.
For those of unclear origin, see here.

0 Original L'essentiel est invisible pour les yeux.  
  Chinese  
1 Yáo 1994 真正重要的東西是肉眼無法看見的。
Zhēnzhèng zhòngyào de dōngxi shì ròuyǎn wúfǎ kàn-jiàn de.
'Truly important things the naked eye no way can see.'
F
2 Mǎ 2000 本質的東西用眼睛是看不見的。
Běnzhì de dōngxi yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'The essential things the eyes can't see.'
F
3 Máo 2000 重要的东西,并非眼睛所见。
Zhòngyào de dōngxi, bìng fēi yǎnjing suǒ jiàn.
'Important things, the eyes do not see.'
F
4 Zhōu 2000 事物的本質用眼睛是看不出來的
Shìwù de běnzhí yòng yǎnjing shì kàn-bu-chūlái de.
F
5 Translator unknown 2000 实质性的东西,用眼睛是看不见的。
Shízhì-xìng de dōngxi, yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'Essential things, with the eyes can't see.'
F
6 Ài 2001 真正重要的东西是肉眼无法看见的。
Zhēnzhèng zhòngyào de dōngxi shì ròuyǎn wúfǎ kàn-jiàn de.
'Truly important things the naked eye no way can see.'
F
7 Mǎ 2001 本質的東西眼睛是看不見的。
Běnzhì de dōngxi yǎnjing shì kān-bu-jiàn de.
'Essential things the eyes can't see.'
F
8 Wú & Dǒng 2001 真正的東西不是用眼睛看得到的。
Zhēnzhèng de dōngxi búshì yòng yǎnjing kàn-de-dào de.
'True things are not with the eyes can see.'
F
9 Zhāng 2001 眼睛是看不到重要的東西的。
Yǎnjing shì kàn-bu-dào zhòngyào de dōngxi de.
'The eyes can't see important things.'
F
10 Zhōu 2002 本质的东西用眼是看不见的。
Běnzhì de dōngxi yòng yǎn shì kàn-bu-jiàn de.
Essential things with the eyes can't see.'
F
11 Lín 2003 用眼睛是看不见本质的东西的。
Yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn běnzhì de dōngxi de.
'With the eyes can't see essential things.'
F
12 Xū 2003 本质的东西是肉眼看不见的。
Běnzhì de dōngxi shì ròuyǎn kàn-bu-jiàn de.
'Essential things the naked eye can't see.'
F
13 Lóng 2004 实质性的东西,只用眼睛是看不见的。
Shízhì-xìng de dōngxi, zhǐ yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'Actual things, only with the eyes can't see'.
F
14 Táng 2004 用眼睛是看不见事物的本质的。
Yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn shìwù de běnzhì de.
'With the eyes can't see the essence of matters.'
F
15 Guō 2005 眼睛,是看不见本质的。
Yǎnjing, shì kàn-bu-jiàn běnzhì de.
'Eyes, can't see the essential.'
F
16 Huáng 2005 真正重要的东西,眼睛是看不见的。
Zhēnzhèng zhòngyào de dōngxi, yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'Truly important things, the eyes can't see.'
F
17 Xiāo 2005 真正重要的东西肉眼是看不见的。
Zhēnzhèng zhòngyào de dōngxi ròuyǎn shì kàn-bu-dào de.
'Truly important things the naked eye can't see.'
F
18 Chén & Huǒ 2006 本质的东西是肉眼所看不到的。
Běnzhì de dōngxi shì ròuǎn suǒ kàn-bu-dào de.
'Essential things the naked eye cannot see.'
F
19 Liǔ 2006 光靠肉眼,是不可能看到本质的东西的。
Guāng kào ròuyǎn, shì bù kěnéng kàndào běnzhì de dōngxi de.
'Just relying on the naked eyes, can't see essential things.'
F
20 Zhōu 2006 本质的东西肉眼是看不到的。
Běnzhì de dōngxì ròuyǎn shì kàn-bu-dào de.
'Essential things the naked eye can't see.'
F
21 Zǐ 2006 真正重要的东西用肉眼是看不见的。
Zhēnzhèng zhòngyào de dōngxì yòng ròuyǎn shì kàn-bu-jiàn de.
'Truly important things with the naked eye can't see.'
F
22 Wáng & Qián 2008 内在的东西,眼睛是看不到的。
Nèizài de dōngxi, yǎnjing shì kàn-bu-dào de.
'Inherent things, the eyes cannot see.'
F
23 Translator unknown ND-1 真正的東西不是用眼睛可以看得到的。
Zhēnzhèng de dōngxi bú shì yòng yǎnjing kěyǐ kàn-de-dào de.
'True things are not with the eyes can see.'
F

See these sentence split up into individual elements (ignoring word order).

Back to Top