One Minute Feasts — It's Magic

Simplified Chinese (Mandarin: China)
Biànchū yì-zhuō shéngcān
变出 biànchū = ' conjure' + 'bring out' = 'conjure up'.
一桌 yì-zhuō = 'a table' (classifier/measure word for the following noun).
盛餐 shèngcān = 'magnificent feast'.
Conjure up a feast
Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan)
一分鐘宴會大餐 — 這是魔法
Yìfēn-zhōng yànhuì dàcān — zhè shì mófǎ
一分鐘 yìfēn-zhōng = 'one minute'.
宴會 yànhuì = 'banquet, feast, dinner party'.
大餐 dàcān = 'big feast'.
zhè = 'this'.
shì = 'is'.
魔法 mófǎ = 'magic'.
One-Minute Banquet Feasts — This is Magic
一分間でご馳走を — まさに魔法だ
Ippun-kan de go-chisō o — masa ni mahō da
一分間で ippun-kan de = 'in one minute'.
ご馳走を go-chisō o = 'meal' + object particle
まさに masa ni = 'truly, literally'.
魔法 mahō = 'magic'.
da = 'is'.
Make a Meal in One Minute — It's Literally Magic
Vietnamese (Chinese characters show etymology)
Những bữa tiệc sẵn sàng trong một phút — đó là phép mầu những = plural marker
bữa tiệc = 'feast, dinner party'.
sẵn sàng = 'prepared, ready for'.
trong = 'in'.
một = 'one'.
phút = 'minute'.
đó = 'that'.
= 'is'.
phép mầu = 'magic, miracle'.
Feasts Ready in One Minute — It's Magic
Mongolian (previous)
Хоромхон зуур нарын ширээ засах нь, Ид шидийн гайхамшиг
Khoromkhon zuur nariin shiree zasakh n', id shidiin gaikhamshig
хоромхон зуур khoromkhon zuur = 'in a flash, in an instant'.
нарын nariin = 'fine, delicate, exquisite'.
ширээ shiree = 'table, spread'.
засах zasakh = 'prepare, fix'.
нь n' = 'about' (makes the preceding sentence into a noun)
ид шид id shid = 'magic' (Genitive form).
гайхамшиг gaikhamshig = 'wonder, marvel'.
Preparing a Fine Spread in an Instant, The Wonder of Magic
Mongolian (new)
Ганцхан хоромд найрт бэлдэх ид шидийн гайхамшиг
Gantskhan khoromd nairt beldekh id shidiin gaikhamshig
ганцхан gantskhan = 'just one'.
хором khorom = 'an instant, a moment' (Locative = 'in a minute').
найр nair = 'feast, celebration'.
бэлдэх beldekh = 'prepare'.
ид шид id shid = 'magic' (Genitive form).
гайхамшиг gaikhamshig = 'wonder, marvel'.
The Wonder of Magic Preparing a Feast in a Moment

The English title 'One Minute Feasts — It's Magic' consists of two parts:

With the exception of the Mainland Chinese translator, all translators largely follow the English structure and meaning.


One Minute

A one-minute meal conventionally means a meal that can be prepared in a minute. (The alternative, that it is a meal that can be consumed in a minute, is not the normal interpretation.)

It's magic

The word 'magic' to describe products and processes doesn't appear to trip off the tongue as easily in these languages as it does in English.

As can be seen, the Mainland Chinese translator dispenses with most of the sense of the original English to come up with a simple 'Conjure Up A Feast'. What this loses in literalness it makes up in naturalness — it still retains the idea of using magic to create a feast but spares the translator the contortions needed to tailor Chinese to different linguistic and cultural habits.

Category: Household magic

arrow up