Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
envelope
Harry Potter and the Goblet of Fire
Chapter Titles in Chinese, Japanese, and Vietnamese

 

Chapter 37: The Beginning

 

(For the romanisation of Chinese and Japanese, see Transliteration. To understand the writing systems of CJV, see Writing Systems. For word order notes, see Word Order)

Where a Vietnamese word has been borrowed from Chinese, the original Chinese character is shown in parentheses.

 

Chinese (Mainland) 开始
Kāishǐ
开始 kāishǐ = 'to begin, beginning'.
The beginning
Chinese (Taiwan) 開始
Kāishǐ
開始 kāishǐ = 'to begin, beginning'. The beginning
Japanese 始まり
Hajimari
始まり hajimari = 'beginning', from the verb 始まる hajimaru 'to begin'. The beginning
Vietnamese Bắt đầu bắt đầu = 'to begin, beginning'. The beginning

The beginning of the great battle.

(A summary of this chapter can be found at Harry Potter Facts. Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

back Chapter 36
Back to Top