Chapter 5: The Order of the Phoenix
| Simplified Chinese (Mandarin: China) | ||
| 凤凰社 Fènghuáng-shè |
凤凰
fènghuáng = 'fenghuang (Chinese phoenix)'. 社 shè = 'society, club, association, order'. |
Society of the phoenix |
| Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan) | ||
| 鳳凰會 Fènghuáng-huì |
鳳凰
fènghuáng = 'fenghuang (Chinese phoenix)'. 會 huì = 'society, club, association, order'. |
Society of the phoenix |
| Japanese | ||
| 不死鳥の騎士団 Fushi-chō no kishi-dan |
不死鳥 fushi-chō = 'non-dying bird' = 'phoenix'. の no = connecting particle 騎士団 kishi-dan = 'group of knights' = 'order (of knights)'. |
The order of knights of the phoenix |
| Korean | ||
| 불사조 기사단 Bulsajo gisadan |
Pending | |
| Vietnamese (Chinese characters show etymology) | ||
| Hội Phượng hoàng | hội
(會) = 'society,
association'. phượng hoàng (凰會) = '(Oriental) phoenix'. |
Society of the phoenix |
| Mongolian (new) | ||
| Галт шувууны бүлгэм Galt shuvuuni bülgem |
Pending | |
For an explanation of this name, see notes to the book title.
(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)
| ⇚ Chapter 4 |
