|
Harry Potter and the Half-Blood Prince |
Chapter 11: Hermione's Helping Hand
(For the romanisation of Chinese and Japanese, see Transliteration. To understand the writing systems of CJV, see Writing Systems. For word order notes, see Word Order)
Where a Vietnamese word has been borrowed from Chinese, the original Chinese character is shown in parentheses.
| Chinese (Mainland) | 赫敏出手相助 Hèmǐn chū shǒu xiāngzhù |
赫敏
Hèmǐn = 'Hermione'. 出手 chū shǒu= 'extend hand'. 相助 xiāngzhù = 'help, assist' |
Hermione extends a hand in assistance |
| Chinese (Taiwan) | 妙麗伸出援手 Miàolì shēnchū yuánshǒu |
妙麗 Miàolì = 'Hermione'. 伸出 shēnchū = 'extend, hold out'. 援手 yuánshǒu = 'helping hand'. |
Hermione extends a helping hand |
| Japanese | ハーマイオニーの配慮 Hāmaionii no hairyo |
ハーマイオニー Hāmaionii = 'Hermione'. の no = connecting particle 配慮 hairyo = 'consideration, solicitude, care, good offices'. |
Hermione's consideration |
| Vietnamese | Trợ thủ Hermione | trợ thủ (助手) = 'assistant'. Hermione = 'Hermione'. |
Hermione the assistant |
This refers to Hermione's surreptitiously helping Ron at the Quidditch tryouts.
The Chinese translations are fairly straightforward, as is to a lesser extent the Japanese.
The Vietnamese translation changes the title to 'Assistant Hermione'.
(A summary of this chapter can be found at Harry Potter Facts. Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)