Chapter 22: After the Burial
| Simplified Chinese (Mandarin: China) | ||
| 葬礼之后 Zànglǐ zhī hòu |
葬礼
zànglǐ = 'funeral, burial'. 之 zhī = connecting particle (similar to 的 de but more literary or restricted in usage) 后 hòu = 'after'. |
After the funeral |
| Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan) | ||
| 葬禮之後 Zànglǐ zhī hòu |
葬禮 zànglǐ = 'funeral, burial'. 之 zhī = connecting particle (similar to 的 de but more literary or restricted in usage) 後 hòu = 'after'. |
After the funeral |
| Japanese | ||
| 埋蔵のあと Maizō no ato |
埋蔵 Maizō = 'burial'. の no = connecting particle あと ato = 'after'. |
After the burial |
| Vietnamese (Chinese characters show etymology) | ||
| Sau tang lễ | sau = 'after'. tang lễ (喪禮) = 'funeral, burial'. |
After the funeral |
The chapter title refers to Aragog's burial.
How is 'burial' translated?
The translations are quite straightforward.
(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)
| ⇚ Chapter 21 |
