Listening to Mongolian

Монгол хэлийг сонсоход яагаад ийм хэцүү байдаг вэ?
Contact
directory to mongolian language related content

No. 5

Click on audio control below screenshot to hear dialogue. Click box to see dialogue as text. If unresponsive, try a different browser.
no.5 still
Background and Hints

Ижий нь шидье. За би чинь цагтаа хийморьтой авгай байсан юм шүү. [Ээж]

Ха ха ха ха! [Мя]

Ээж ээ... [Сув]

Чи аан юундаа баясаар вэ. Алив чи шид. [Ээж]

За одоо чи. Миний өвгөөн одоо нэг байрнаасаа хөдөлчихмөөр байх юм даа. Баян ходоодонд л яваад л байна шүү дээ. [Од]

Байхгүй, хар аа. [Ээж]

Тэр тэр морь биш үү? [Мя]

Үгүй ээ, ямаа хөөе ямаа, ямаа. [Ээж]

Attention again returns to the game as Ээж throws, followed by Мянган.

Vocab:

- ижий = another term for 'Mum' (here used by the mother herself)
- цагтаа: 'in my time'
- авгай: 'woman, Mrs'
- баясах: 'be happy about'
- алив: making a request
- миний өвгөөн: 'my old man = my husband'
- нэг байр: 'first square'
- баян ходоод: 'full tummy = last horse' (horse on a full tummy is slow)

Things to look out for:

- Listen carefully to sentence endings (including юм and шүү дээ).
- Одгэрэл uses a combination of particles, verbs, and sentence endings that don't typically appear in textbooks.