The Standard Book of Spells (Grade 4)
Biāozhǔn zhòuyǔ, sìjí
咒语 zhòuyǔ = 'incantation'.
四级 sìjí = 'level four'.
|Standard spells, level four|
Biāozhǔn zhòuyǔ, dì-sìjí
咒語 zhòuyǔ = 'incantation'.
第四級 dì-sìjí = 'fourth level'
|Standard spells, fourth level|
Kihon jumon-shū -- Yo-nen-sei-yō
kihon = 'basic'.
呪文 jumon = 'spell'.
集 -shū = 'collection'.
四年生用 yo-nen-sei-yō = '4th year student use'.
|Collection of basic spells - for 4th year students|
|Vietnamese||Sách Bùa Chú Căn Bản, Lớp 4
(冊) = 'book'.
bùa chú ='amulets and spells'.
căn bản (根本) = 'basic'.
lớp = 'grade, class'.
4 (buốn) = 'four'.
|Book of basic charms and spells (grade 4)|
The original regularity of English names was broken in The Standard Book of Spells, Grade 3. In this title, the author returns to the original pattern.
The Chinese Mainland version continues to maintain the pattern followed from the very first volume (The Standard Book of Spells (Grade 1)). The Taiwanese version also follows a standard pattern.
The Japanese translator fails to return to the original pattern of the first two volumes, instead setting a new pattern.
Vietnamese continues to use bùa chú 'amulets and spells'. This was first used in The Standard Book of Spells, Grade 3. In the first two books 'spells' was translated as thần chú 'spells, incantations'.
|The Standard Book of Spells (Grade 1)||The Standard Book of Spells (Grade 2)||The Standard Book of Spells, Grade 3||The Standard Book of Spells, Grade 5||The Standard Book of Spells, Grade 6|